| تعداد نشریات | 21 |
| تعداد شمارهها | 339 |
| تعداد مقالات | 3,586 |
| تعداد مشاهده مقاله | 4,539,868 |
| تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 3,040,435 |
درآمدی نقدی بر کتاب «ادبیات تطبیقی در نوسان» | ||
| مطالعات بین رشته ای ادبیات، هنر و علوم انسانی | ||
| مقالات آماده انتشار، پذیرفته شده، انتشار آنلاین از تاریخ 22 آبان 1404 | ||
| نوع مقاله: معرفی و نقد کتاب | ||
| شناسه دیجیتال (DOI): 10.22077/islah.2025.10229.1760 | ||
| نویسنده | ||
| تورج زینی وند* | ||
| گروه زبان و ادبیات عربی، دانشگاه رازی، کرمانشاه، ایران | ||
| چکیده | ||
| کتاب ادبیات تطبیقی در نوسان، تألیف رؤیا لطافتی و بیتا معظمی فراهانی، (سمت، 1398) یکی از آثار تحلیلی و تئوری به زبان فارسی در تبیین و معرّفی زوایای نوین ادبیات تطبیقی به شمار میآید. این اثر آموزشی که در پنج فصل نگاشته شده است، به عنوان یکی از منابع اصلی وتخصصی دانشجویان رشتة زبان و ادبیات فرانسه (درس ادبیات تطبیقی) در دو مقطع کارشناسی ارشد و دکتری تدوین شده است. یافته های این پژوهش نقدی در تبیین محاسن و کاستی های این اثر چنین است؛ این اثر آموزشی و موجز به معرّفی و تحلیل روزآمد مباحث و زمینههایی در ادبیات تطبیقی پرداخته است که کمتر از سوی دیگر پژوهشگران ایرانی، مورد اهتمام بوده است. از سوی دیگر؛ بهرهگیری از پژوهش های نوین، طرح مسائل جدید در قلمرو ادبیات تطبیقی، مشاورة علمی با انرو الویه بونرو (استاد ادبیات تطبیقی دانشگاه سوربن)، استفاده از برخی نمونهها و شواهد فرهنگی - ادبی ایران در تبیین مباحث، ذکر پانوشتهای ضروری، و.. از دیگر محاسن آن به شمار میآیند. اما فقدان پرسش و راهنمای تدریس، عدم تبیین اهداف آموزشی مورد انتظار از فراگیران، عدم اهتمام به نشانههای نگارشی و برخی ساختارهای زبان فارسی، پوشیدگی و ابهام در بیان برخی مسائل و نیز کاربرد واژگان و تعبیرهای انگلیسی که برابر آنها در زبان فارسی وجود دارد و.... از جمله کاستی های آن محسوب میشود. | ||
| کلیدواژهها | ||
| نقد کتاب؛ ادبیات تطبیقی در نوسان؛ رؤیا لطافتی و بیتا معظمی فراهانی | ||
| مراجع | ||
|
| ||
|
آمار تعداد مشاهده مقاله: 1 |
||