
تعداد نشریات | 22 |
تعداد شمارهها | 317 |
تعداد مقالات | 3,337 |
تعداد مشاهده مقاله | 3,610,613 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 2,630,701 |
وحدت و گسست در ترجمه های کهن قرآن کریم ( مقایسه رویکردهای ترجمة سورۀ حمد و صدر سورۀ بقره در تفاسیر سورآبادی و روح الجنان) | ||
پژوهشنامۀ فرهنگ و ادبیات آیینی | ||
مقاله 7، دوره 3، شماره 2 - شماره پیاپی 6، دی 1403، صفحه 133-150 اصل مقاله (562.31 K) | ||
نوع مقاله: مقاله پژوهشی | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.22077/jcrl.2025.7447.1161 | ||
نویسندگان | ||
حبیب الله عباسی* 1؛ محمدرضا فرهمند جهانآباد2 | ||
1استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه خوارزمی | ||
2دانشجوی دوره دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه فردوسی مشهد | ||
چکیده | ||
ترجمه های کهن قرآن کریم به زبان فارسی؛ به ویژه در تفاسیر نخستین فارسی، از دیدگاه ادبی و تاریخی نمایانگر دوگانهای از وحدت و گسست است؛ وحدت در حساسیت ویژه، دقت و وسواس در ترجمة کلمات و مفاهیم بنیادی و کلیدی، رعایت امانتداری در انتقال معانی خاص، انتخاب مناسبترین واژه ها اعم از فعل، اسم، صفت و گسست در مصداق گذاری و تأویل و تفسیرهای مبتنی بر عقاید مذهبی و آراء فکری و عقیدتی-سیاسی فِرَق گوناگون مذاهب اسلامی در گام دوم ترجمه. در این جستار با روش تحلیلی توصیفی و از رهگذر واکاوی و مقایسه ترجمههای سورۀ حمد و آیات صدر سورۀ بقره که آنها را به ترتیب می توان بیانیه( مانیفست) اسلام و بیانیه (مانیفست) ایمان نامید، در متن دو تفسیر و ترجمة کهن، «ابوالفتوح رازی» و«عتیق سورآبادی»، به نتایج جالب توجهی در آسیب شناسی و چراییِ پرداختن به مصادیق عبارات ترجمه شده دست یافتیم. در نهایت نتیجه گرفتیم که رویکرد وحدت در ترجمة قرآن کریم به مثابة پیش درآمدی برای وحدت اسلامی و پس از آن وحدت ادیان الهی است و گسست در ترجمه مقدمة اختلافات مذهبی و کلامی بین فرق اسلامی ست که از همان قرون اولیه در نخستین ترجمه ها از قرآن نمایان می شود. | ||
کلیدواژهها | ||
ترجمه قرآن کریم؛ ایدئولوژی؛ سوره حمد؛ سوره بقره؛ وحدت و گسست؛ ابوالفتوح رازی؛ سورآبادی | ||
مراجع | ||
| ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 134 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 63 |