Aboulela, Leila (2001). “Souvenirs.” Colored Lights. Edinburgh: Polygon. pp. 11-30.
Alonso, Riaño (2017). “Islam as Rhythmic Reality: Identity, Emotions and Urban Spaces in Leila Aboulela’s Short Fiction.” BABEL-AFIAL, 26, pp. 53-65.
Bartels A, Eckstein L, Waller N and Wiemann D. (2019). Postcolonial Literatures in English: An Introduction. Berlin: J. B. Metzler.
Bromley R. (2017). “A Bricolage of identifications: Storying Postmigrant Belonging.” Journal of Aesthetics & Culture, 9: 2, pp. 36–44. https://doi.org/10.1080/20004214.2017.1347474
Castles S. and Miller, M.J. (2009). The Age of Migration: International Population Movements in the Modern World. 4th ed., Basingstoke: Palgrave MacMillan.
Chang, T.C. (2020). “Re-configuring Irishness: Tradition and Multicultural Identity Politics in Gish Jen’s ‘Who Is Irish?’” Traditions and Difference in Contemporary Irish Short Fiction. The Humanities in Asia, vol. 8, Singapore: Springer. https://doi.org/10.1007/978-981-33-4316-0_5
Chen, Bi-ling (2012). “A Grandmother’s Seduction: Narrative Slippage and Ethnic Othering in Gish Jen’s ‘Who’s Irish?’” JEAL. 2, pp. 73-91
Dimitriu, Ileana Sora (2014). “Home in Exile in Leila Aboulela’s Fiction” British and American Studies; Timisoara 20: pp. 71-80.
Englund, Lena (2020). “Toward Postmigrant Realities in Leila Aboulela’s Elsewhere Home.” The Journal of Commonwealth Literature, 00:0, pp.1-17. https://doi: 10.1177/0021989420927759
Garcia, Feuerhahn (2019). “Confronting Stereotypes and Seeking for Fulfilment in the Hostland: an Analysis of Muslim Female Characters in Aboulela’s Elsewhere, Home.” UIBripositori, https://hdl.handle.net/11201/152511
Foroutan, Naika (2019). “The Post-migrant Paradigm.” Refugees Welcome? Difference and Diversity in a Changing Germany. Edited by Jan-Jonathan Bock/ Sharon Macdonald, New York, Oxford: Berghahn, pp. 121-142.
Gaonkar, Anna Meera, Astrid Sophie Øst Hansen, Hans Christian Post, Moritz Schramm (2021). Postmigration: Art, Culture, and Politics in Contemporary Europe. Vol. 4. Copenhagen: Transcript Verlag.
Hibbins R. and Pease B (2009).” Men and Masculinities on the Move.” Migrant Men: Critical Studies of Masculinities and the Migration Experience. Edited by Donald Hibbins R, Howson R and Pease B New York: Routledge, pp.1-19.
Jen, Gish (2003). “Who’s Irish?” The Bedford Anthology of World Literature: The Twentieth Century, 1900-the Present. vol.6, Edited by Paul Davis et al., Boston: Bedford/ St. Martin’s, pp.1389-1398.
Jen, Gish (2021) Bio. https://www.gishjen.com/bio
Josipović, S. (2016). “The Transformation of the Immigrant’s Identity and the Traditional and Contemporary Cultural Concepts in the Translation of Gish Jen’s Short Stories.”.Belgrade English Language and Literature Studies, 8:1, pp. 287–300. https://doi.org/10.18485/bells.2016.8.17
Kraller, Albert, Eleneore Kofman, Martin Kohli, and Camille Schmoll (2011). Gender, Generations and Family in International Migration. Amsterdam: Amsterdam UP.
Lee, Rachel (2002).”Who’s Chinese?” The Women’s Review of Books.1:5, pp. 13-14.
Lewis, David, Dennis Rodgers, and Michael Woolcock. (January 21, 2008). “The Fiction of Development: Literary Representation as a Source of Authoritative Knowledge.” World Bank- Development Research Group; Harvard University-Kennedy School of Government. pp. 1-10.
McIntosh, Peggy (2010). “White Privilege: Unpacking the Invisible Knapsack.”Race, Class and Gender: An anthology, 7th ed. Edited by Margaret L. Anderson and Patricia Hill Collins, Belmont: Wadsworth, Cengage Learning, pp. 99-108.
Moloney, Deirdre (Summer 2009). “Who’s Irish? Ethnic Identity and Recent Trends in Irish American History.” Journal of American Ethnic History, 28:4, pp. 100-109. https://www.jstor.org/stable/40543475
Moslund SP and Petersen AR (2019). “Introduction: Towards a Postmigrant Frame of Reading.” Reframing Migration, Diversity and the Arts: The Postmigrant Condition. Edited by Schramm M, Moslund SP and Petersen AR, New York: Routledge, pp. 67–74.
Moslund SP (2019). “Towards a Postmigrant Reading of Literature: An Analysis of Zadie Smith’s NW.” Reframing Migration, Diversity and the Arts: The Postmigrant Condition. Edited by Schramm M, Moslund SP and Petersen AR, New York: Routledge, 94–112.
Petersen Anne Ring and Schramm M (2017). “(Post)migration in the Age of Globalisation: New Challenges to Imagination and Representation.” Journal of Aesthetics & Culture 9: 2, pp. 1–12. https://doi.org/10.1080/20004214.2017.1356178
Petersen AR, Schramm M and Wiegand F (2019). “Introduction: From Artistic Intervention to Academic Discussion.” Reframing Migration, Diversity and the Arts: The Postmigrant Condition. Edited by Schramm M, Moslund SP and Petersen AR, New York: Routledge, 3–10.
Poulter, Emma, K. (2011). “the Real Thing? Souvenir Objects in the West African Collections at the Manchester Museum.” Journal of Material Culture, 16:3, pp. 265-284. https://doi 10.1177/1359183511413525.
Römhild R (2017). “Beyond the Bounds of the Ethnic: For Postmigrant Cultural and Social Research.” Journal of Aesthetics & Culture, 9: 2: pp. 69–75. https://doi.org/10.1080/20004214.2017.1379850
Steiner, T. (2008). “Strategic Nostolgia, Islam and Cultural Translation in Leila Aboulela’s The Translator and The Coloured Lights,” Current Writing: Text and Reception in Southern Africa, 20: 2, pp. 7-25. https://doi.org/10.1080/1013929X.2008.9678298
Waters, Mary (1990). Ethnic Options: Choosing Identity in America. Los Angeles: University of California Press.